
Tip Top Trading mempunyai isu yang serius untuk ditangani – ketibaan bos besar dari Amerika, Encik Socrates. Dia seorang yang sangat cerewet tetapi kerana kepentingannya dia mendapat caranya sendiri, termasuk jenis bilik hotel yang dia tinggal. Ini adalah sesuatu yang Anna akan ketahui apabila dia perlu menempah biliknya. Untuk lebih banyak Bahasa Inggeris di Tempat Kerja dan kandungan hebat lain:: TRANSKRIP Narator: Hello sekali lagi. Keadaan tidak berjalan lancar di Tip Top Trading. Terdapat kebakaran di gudang, disebabkan oleh rokok Encik Ingle saya dan kini Encik Socrates – bos besar dari Amerika – telah muncul tanpa diduga. Encik S: Jadi sayang, awak…? Anna: Anna. Saya Anna, saya bekerja di sini sebagai eksekutif jualan. Kami tidak pernah berjumpa sebelum ini. Encik S: Kami pasti tidak. Nampaknya saya tiba hanya dalam nama panggilan masa. Paul: (Kehabisan nafas)… apa yang berlaku… oh, Encik Socrates! Golly gosh, sungguh keseronokan yang tidak dijangka. Encik S: Tak sangka okay. Nampaknya syarikat ini dalam keadaan huru-hara. Paul: Err ya. Tidak mengapa apabila saya keluar untuk mendapatkan biskut… erm, adakah anda mahukannya? Encik S: Biskut?! Mereka lelaki biskut. Lihat, sekarang apa yang perlu saya lakukan untuk mendapatkan pusingan cappucino kurus tiga kali ganda, organik dan kurus di sini? Anna: Saya akan berikan awak satu Encik Socrates. Encik S: Tak apa sayang. Saya perlukan awak untuk menempah bilik hotel untuk saya. Awak… siapa nama awak lagi… Paul… awak boleh ambilkan saya. Narator: Betul Anna. Tempah bilik untuk Encik Socrates. Ini adalah sesuatu yang anda tidak boleh salah. Anna: Baik saya tidak pernah melakukannya sebelum ini. Narator: Saya pasti anda akan baik-baik saja. Apabila anda menempah bilik, berikut ialah perkara yang anda boleh katakan: Helo, saya ingin menyemak ketersediaan dan harga untuk bilik. Adakah harga termasuk sarapan pagi? Adakah terdapat kemudahan perniagaan seperti internet dan wi-fi? Saya ingin teruskan dan buat tempahan sila. Anna: OK saya akan mencubanya. Tetapi di mana saya akan melihat? Narator: Cuba cari di internet. Cari hotel lima bintang. Lagipun dia tetamu bertaraf lima bintang. Semoga berjaya. Anna: Terima kasih. Lebih baik saya kembali ke pejabat dan mulakan. Tom: Hai Anna. Anna: Oh hai Tom. Syabas kerana menyelamatkan Encik Ingle dalam kebakaran itu. Anda sangat berani. Tom: Tidak ada apa-apa sebenarnya. Jadi… err… awak buat apa? Anna: Saya perlu menempah hotel untuk Encik Socrates. Tom: Tidak! Anda tahu, kita mesti menghadapi masalah. Dia tidak pernah melawat. Anna: Betul ke? Jadi di manakah saya akan menempahnya? Tom: Baiklah kawan saya mengusahakan sebuah hotel yang hebat – ia adalah lima bintang! Ia dipanggil Royal Imperial. Tengok, saya ada nombor dia. Panggil dia, sebut nama saya. Anda pasti akan mendapat kadar istimewa. Anna: Terima kasih Tom. Tom: Tiada masalah. Oh tapi jangan lupa, saya pernah dengar Mr S hanya suka bilik yang ada katil single di dalamnya. Dia akan ketakutan jika ada katil kosong lagi. Anna: Oh betul. OK, saya juga boleh mencubanya. MENDAIL NOMBOR DI TELEFON Penyambut Tetamu: Hello. Hotel Diraja Imperial. Anna: Oh, hello. Saya ingin menyemak ketersediaan dan kadar untuk bilik. Penyambut tetamu: Bila untuk? Anna: Selama tiga malam dari malam ini. Tolong bilik terbaik anda! Penyambut Tetamu: Semua bilik kami adalah yang terbaik! Tetapi… ya, kami ada satu. Ia adalah £100 semalam. Anna: Betul. Saya bekerja dengan Tom…Tom Darcy…rakannya menguruskan hotel. Saya tertanya-tanya jika anda boleh menawarkan saya kadar istimewa? Penyambut tetamu: Tom Darcy? Tidak, saya tidak pernah mendengar tentang dia. Maaf, ia masih £100. Anna: Adakah harga termasuk sarapan pagi? Penyambut tetamu: Ya. Kami menawarkan sarapan pagi kontinental penuh roti bakar, atau roti, oh, dan teh…atau kopi…dan bijirin. Anna: Oh. Dan adakah anda mempunyai sebarang kemudahan perniagaan? Penyambut Tetamu: Nah, kami ada kertas dan pen. Anna: Saya sedang berfikir, internet, wi-fi… kilauan kasut? Penyambut tetamu: Ya. Kami ada itu. Anna: Baik. Dan yang paling penting, adakah ini bilik single? Penyambut Tetamu: Kami hanya mempunyai bilik berkembar. Anna: Kembar? Anda hanya mempunyai ruang untuk kembar? Penyambut tetamu: Tidak. Kami boleh mengambil katil dan tinggalkan satu di dalam, jika anda mahu? Anna: Oh itu akan menjadi sempurna. Dalam kes itu, saya ingin teruskan dan membuat tempahan sila. Penyambut tetamu: Baik. bagaimana awak ingin membayarnya? Narator: Syabas Anna kerana menempah hotel tetapi saya rasa cadangan Tom mungkin tidak semewah yang dia katakan. Mari dengar frasa yang digunakan Anna semasa menempah hotel: Hello, saya ingin menyemak ketersediaan dan harga untuk bilik. Adakah harga termasuk sarapan pagi? Adakah terdapat kemudahan perniagaan seperti internet dan wi-fi? Saya ingin teruskan dan buat tempahan sila. Jadi bilik itu ditempah. Saya tertanya-tanya apa yang akan difikirkan oleh Encik Socrates? Dia seorang yang sangat cerewet kerana kita akan tahu lain kali. Selamat tinggal!
CREDIT UNTUK SUMBER VIDEO
So in order to give Anna a voice: it's not ok to call her "honey" just like that. Might be a bit too authentic though🫣 other than that, nice video 😉
amazing videos 😄 I fell in love with this channel 🖤
Nice
Dear Sam, I would like to know can I use those expressions in writing? Or it might only use for speaking or day to day life as informal.
Why not booking a room with Booking app? It's easy and without saying a word. Just advice.
Best
useful, i like program
Awesome
Good! It was the first video that I watched, and I loved it! 🙂
I hope improve my English.
Happy New Year to Everybody!
big cheese-an important person in a company or anorganization with a lot of influence:http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/big-cheese
Thanks
so Tom just cheated
Great
Watching your Series Video every day.!
I lost my hope💔 I listen a lot but I cant understand what he saied l am sad :(💔💔